Wikiversity:Multilingualism/Nl

From Wikiversity

Jump to: navigation, search

Wikiversity:MultilingualismDeutsch  · Ελληνικά  · English  · Español  · Français  · 日本語  · Kölsch  · മലയാളം  · Nederlands  · Norsk (bokmål)  · Português  · Türkçe  · 中文  · 


Wikiversiteit is een wereldwijd platform met het doel om projecten van Wikiversity te coördineren in verschillende talen. Om te kunnen profiteren van de bijdrage van de vele leden (meertalig) zal Beta een efficiënt multilinguaal systeem opzetten voor het houden van discussies.

Contents

[edit] Bestaande systeem

Multilinguïsme is vaak een eenzijdig concept: Eerst is er een oorspronkelijke pagina in het engels, die vertaald wordt voor niet engelstalige lezers. Het grootste probleem van dit systeem is dat niet engelstalige schrijvers niet deel kunnen nemen in de discussie. Ze kunnen alleen passief de vertaling lezen. Dit probleem zal in Nederland (misschien ook Vlaanderen en Suriname?) wel meevallen, maar in andere landen van de wereld waar de engelse taal minder beheersd wordt, worden op deze manier veel mensen buitengesloten.

Deze problemen, waarover gediscussieerd wordt op Beta, gaan Wikiversities in verscheidene talen aan. Daarom is het noodzakelijk om de meningen te horen van deelnemers van alle projecten.

[edit] Voorstel voor een nieuw systeem

Dit systeem heeft na het uittesten zeer negatieve feedback gekregen en zal waarschijlijk niet toegepast worden.

Je bent welkom om over dit voorstel te discussiëren op de overleg pagina.

1 - Deelnemers die een nieuwe discussie willen starten, schrijven een korte samenvatting waar het over gaat en voegen een link bij naar de coördinerende hoofdpagina.
1 - Deelnemers die een nieuwe discussie willen starten, schrijven een korte samenvatting waar het over gaat en voegen een link bij naar de coördinerende hoofdpagina.
2 - Vertalers vertalen de samenvatting naar andere talen, en voegen links bij op de coördinatie pagina.
2 - Vertalers vertalen de samenvatting naar andere talen, en voegen links bij op de coördinatie pagina.


3 - Op elke overlegpagina van een taal zal men discussiëren, meningen geven en vragen stellen. Ze schrijven een korte paragraaf hierover en zetten dit op de subpagina van hun taal met een nieuw ID-nummer. Op de coördinerende hoofdpagina, zal ze het ID-nummer zetten met een link naar de samenvatting.
3 - Op elke overlegpagina van een taal zal men discussiëren, meningen geven en vragen stellen. Ze schrijven een korte paragraaf hierover en zetten dit op de subpagina van hun taal met een nieuw ID-nummer. Op de coördinerende hoofdpagina, zal ze het ID-nummer zetten met een link naar de samenvatting.
4 - Vertalers zullen regelmatig de coördinatie pagina controleren en een reflectie geven van de nieuwe samenvatting op hun pagina (met dezelfde ID). Ze zetten een link naar hun hoofdpagina.
4 - Vertalers zullen regelmatig de coördinatie pagina controleren en een reflectie geven van de nieuwe samenvatting op hun pagina (met dezelfde ID). Ze zetten een link naar hun hoofdpagina.


5 - De discussie zet zich voort. Elke nieuwe samenvatting krijgt een unieke ID-nummer waarmee die geïdentificeerd wordt op de coördinatie pagina en op subpagina's van elke taal.
5 - De discussie zet zich voort. Elke nieuwe samenvatting krijgt een unieke ID-nummer waarmee die geïdentificeerd wordt op de coördinatie pagina en op subpagina's van elke taal.


[edit] Guidelines to make this system work

  • Hoe korter, hoe beter. Beknoptheid is belangrijk voor een efficiënte multilinguale discussie. Lange paragrafen zullen waarschijnlijk niet vertaald worden, en niet gereflecteerd worden op pagina's van andere talen. Dit betekent dat sommige ideeën, kritiek en vragen geen aandacht zullen krijgen.
  • Geef aan : wanneer een discussie start. Een discussie moeten opgegeven worden op Wikiversity:Announcements/En.
  • Numering van paragrafen: Paragrafen krijgen een nummer, zodat ze makkelijk geïdentificeerd worden: de eerste samenvatting is #1, nieuwe samenvattingen volgen. Dit betekent dat deelnemers andere pagina's moeten controleren voordat ze een paragraaf op hun pagina zetten. Zo is men er zeker van dat de informatie up-to-date is. Zo worden nieuwe conflicten met nummering voorkomen.

[edit] Voordelen van dit systeem

  • Iedereen kan deel uitmaken van de discussie.
  • Deelnemers zullen het kort moeten houden en zich op specifieke onderwerpen moeten richten.
  • Het zal waarschijnlijk zijn dat er consensus optreedt tussen deelnemers, ongeacht verschillen in taal.

[edit] Nadelen

  • Dit systeem is afhankelijk van een aantal vertalers en hun efficiëntie.

[edit] Vertaling

Als je een of meerdere talen beheersd, dan kun je je opgeven op de lijst van vertalers Wikiversity:Translation.

[edit] Zie ook

Personal tools