Wikiversity:Multilingualism/Pt

From Wikiversity

Jump to: navigation, search

Wikiversity:MultilingualismDeutsch  · Ελληνικά  · English  · Español  · Français  · 日本語  · Kölsch  · മലയാളം  · Nederlands  · Norsk (bokmål)  · Português  · Русский  · Türkçe  · 中文  · 

Wikiversidade Beta é uma plataforma global visando coordenar projetos Wikiversidade em várias línguas. Para obter benefícios das inserções dos seus muitos membros (não apenas escritores em língua inglesa), Beta deve possuir um eficiente sistema de discussão multilingual.

Contents

[edit] Sistema existente

Multilingualismo é freqüentemente um conceito de mão única: primeiro há uma página fonte em inglês, então as pessoas as traduzem para se tornarem compreensíveis para leitores que não entendem inglês. A principal desvantagem deste sistema é que leitores que não entendem inglês não podem participar da discussão, tudo o que eles podem fazer é passivamente ler o que é traduzido.

Como os assuntos discutidos no beta dizem respeito às Wikiversidades em todas as línguas, é necessário que participantes de todos os projetos possam dar sua opinião.

[edit] Sistema proposto

Discussão sobre essa proposta é bem-vinda na página de discussão.

1 - Participantes iniciando uma nova discussão escrevem um sumário curto sobre o assunto e adicionam um link na página principal da coordenação.
1 - Participantes iniciando uma nova discussão escrevem um sumário curto sobre o assunto e adicionam um link na página principal da coordenação.
2 - Tradutores traduzem o sumário para outra língua , e adicionam os links na página de coordenação.
2 - Tradutores traduzem o sumário para outra língua , e adicionam os links na página de coordenação.


3 - Nas páginaa de discussão de cada língua, pessoas discutem, dão opiniões e respondem dúvidas. Eles escrevem um parágrafo curto sumarizando isso e escrevem na subpágina da língua com um novo número de identificação. Na página principal da coordenação, eles adicionam o número de identificação e o link para seu sumário.
3 - Nas páginaa de discussão de cada língua, pessoas discutem, dão opiniões e respondem dúvidas. Eles escrevem um parágrafo curto sumarizando isso e escrevem na subpágina da língua com um novo número de identificação. Na página principal da coordenação, eles adicionam o número de identificação e o link para seu sumário.
4 - Tradutores regularmente checam a página de coordenação e espelham o novo sumário em sua página (com o mesmo ID). Eles adicionam links da página principal.
4 - Tradutores regularmente checam a página de coordenação e espelham o novo sumário em sua página (com o mesmo ID). Eles adicionam links da página principal.


5 - A discussão continua. Cada novo sumário recebe um novo número único de identificação que remete a ele na página de coordenação e em todas as subpáginas de línguas.
5 - A discussão continua. Cada novo sumário recebe um novo número único de identificação que remete a ele na página de coordenação e em todas as subpáginas de línguas.


[edit] Guia para fazer esse sistema funcionar

  • Quanto mais curto melhor. Concisão é a chave para discussões multilinguais eficientes. Parágrafos longos provavelmente não serão traduzidos, nem espelhados em outras páginas de línguas. Isso significa que possíveis idéias / críticas / dúvidas não receberão nenhuma atenção.
  • Aviso : quando uma discussão se inicia, deveria ser anunciada em Wikiversity:Announcements/En.
  • Numeração de parágrafos: Parágrafos deveriam ser numerados para facilmente serem identificados: o primeiro sumário é #1, novos sumários o seguem. Isso significa que participantes devem checar as outras páginas antes de adicionar um parágrafo na sua página para terem certeza de que ela está atualizada e evitar conflito de números.

[edit] Benefícios deste sistema

  • Todos podem tomar parte na discussão.
  • Os participantes precisam ser breves e focar os tópicos.
  • É mais fácil obter consenso entre todos os participantes não importa de qual língua sejam.

[edit] Desvantagens

  • Este sistema depende do número de tradutores e sua eficiência.

[edit] Tradução

Se você tem domínio de mais de uma língua, se inclua na lista de tradutores em Wikiversity:Translation.

[edit] Ver também

Personal tools