Sekčov (pomenovanie)
História
[edit]- 1261 – Scukcha,[1]
Miesta
[edit]- 1272 – Zekchew ([zekčev]), Slovensko.[2]
V maďarsku:[3]
- Egyházasszecsőd,
- Németszecsőd,
- Moldovánszecsőd,
- Terestyénszecsőd.
- „Súrodenec“ Dunaszekcső (doslovné „Dunajský Sekčov“, južné Maďarsko).
- Pozn.: Aj pri ňom sa používa slovo reketiabucur.
Rod Szecsődy
[edit]- Pozri Szecsődy család. (Szecsődi) (po maďarsky).
Priezviska
[edit]- Szekcső,[4]
- Székely (?),
- Szektsik (?),
- Sečuv,[5]
- Sečuj,[5]
- Sečujac,[6]
- Sečuh,[5]
- Seetsche,[5]
- Secsujacz, Seczujacz.[7]
Etymológia
[edit]- Praindoeuropské *sek- – „rezať“:[8]
- Praslovanské sěťi – „kosiť“, „rezať“.
Významy
[edit]Zlomiť:
Uzol na strome (od odstráneného konára):
Sek, seknutie:
- Praindoeuropčiny *sewg-, *sewk- (šťava; nasávať),[11]
- (slovanský) sek, seknutie, zásek,[12]
- (slovanský) (zá)sek,[12] hraničné,
- slovenčina sek,
- porovnaj secan (stará angličtina).
- maďarsky szecskaválu – a) sekačka (na seno), b) miešačka (jedla pre zvieratá).[13]
- Sekulovia:,
- Etymológia:[14]
- maďarsky szegély – hranica,
- maďarsky szegel – strážca hraníc (funkcia Sekulov),
- maďarsky szekér – voz.
- Etymológia:[14]
Kobylky:
- z maďarského szöcskék – kobylky (Tettigonioidea),[15]
- kobylky → „rýchla, žblnkajúca voda“ → broďák → súvis s vodou alebo miestom.
Riečny prah:
- szekcső – „rýchla, tečúca voda, riečny prah, vodopád; brod“,[16]
- praturecké *sek – skákať.
Močiar:
- (maďarský) močiar.[12]
Listina z roku 1247
[edit]- A. Ch. 1247. …
… Item prima meta predii, quod vocatur, Zwkchu incipit in littore fluuii Zwkchu a parte orientali, et vadit ad partes meridionales, inde vero transit per planiciem ad dumum[17][18][19], qui dicitur Reketiabucur, deinde ad viam regalem, inde vero per nouas et veteres metas cadit iterum in Zwkchu, et sic terminatur. …
- Transumtae a Wladislao R. H. anno 1500. ab Ecelesia de Jaszow 1547. eruit D. Podhrászky.
Preklad:
…
… Panstvo, ktoré sa nazýva Zwkchu (Sekčov), má hraničné značky začínajúce na brehu východnej strany rieky Zwkchu, ktoré idú južným smerom, odtiaľ prechádza rovinou k trnine, ktorá sa nazýva reketiabucur (oslavujúca/nádherná vŕba[21][22]), potom ku kráľovskej ceste, odtiaľ cez nedávne a staré hranice opäť padá do Zwkchu, kde končí.
…
—
Trnina (ojedinele aj južný smer) môžu byť vlastne narážka na Bérczalja[23] (skorší termín Belcella by označoval skôr nejako obývaný vrch), dnešné Janovce.
Reketiabucur by mohlo byť niečo (majúce tŕne) z: ruža, slivka trnková, borievka obyčajná alebo druh z rodu rakytník.
Referencie
[edit]- ↑ Czambel, Samo, Slovenská reč a jej miesto v rodine slovanských jazykov. 1. oddelenie: Osnovy a iný materiál rečový. 1. čiastka:
- ↑ Boleš, Konštantín Daniel (2016). "DAROVACIA LISTINA KRÁĽA ŠTEFANA V. NA MAJETOK FYNTHA". NOTITIÆ HISTORIÆ ECCLESIASTICÆ 5 (1): 115. ISSN 1338-9572. http://nhe.ktfke.sk/data/uploads/archiv/notitiae-1_2016.pdf.
- ↑ SZECSŐD
- ↑ SZECSŐ
- ↑ 5.0 5.1 5.2 5.3 Sečuv (po chorvátsky)
- ↑ Sečujac (po anglicky)
- ↑ https://www.pechy-de-pechujfalu.hu/myfiles/htmls/kemp/k_saa-syxxw/k_saa-syxxw-Title.html
- ↑ Reconstruction:Proto-Slavic/sěťi (po anglicky).
- ↑ https://valpal.info/values/even1259-break-1
- ↑ Hrča, uzol alebo suk v dreve?
- ↑ sucus (latinský)
- ↑ 12.0 12.1 12.2 ŠTEVÍK, Miroslav: Sídelná štruktúra kopijníckych osád, cestná sieť, strážne a zásekové miesta na Spiši v stredoveku. In: Z minulosti Spiša. IX.-X. ročník, 2002, online
- ↑ SZECSKAVÁLU (po maďarsky)
- ↑ Szeklerzy (po poľsky)
- ↑ https://ams.ceu.edu/2007/Szilagyi.pdf
- ↑ Győrffy, Erzsébet: KORAI ÓMAGYAR KORI FOLYÓVÍZNEVEK, Debreceni Egyetem, BTK, 2009
- ↑ dumum (po anglicky)
- ↑ dumum (po anglicky)
- ↑ dūmus (Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary)
- ↑ Codex diplomaticus Hungariae ecclesiasticus ac civilis
- ↑ bucura (po maďarsky)
- ↑ rekettyés
- ↑ Notitiae 1/2017 (príspevok DEDINA – VILLA BELCELLA A ÚZEMIE ZA ZÁSEKMI – ULTRA INDAGINES)
Pozri aj
[edit]- Szentpétery Imre: Az Árpád-házi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke. Regesta regum stirpis Arpadianae critico diplomatica. I. kötet 3 füzet. (Budapest, 1930.).
- Csánki Dezső: Magyarország történelmi földrajza a Hunyadiak korában / II. KÖTET / BARANYAVÁRMEGYE. / VÁROSAI: VÁROSAI:.