Jump to content

Slavkov (pomenovanie)

From Wikiversity

Miesta

[edit]
  • Malý Slavkov, Slovensko;
  • Nižný Slavkov, Slovensko;
  • Slavkovce, Slovensko;
  • Vyšný Slavkov, Slovensko;
  • Veľký Slavkov, Slovensko;
  • Horní Slavkov, Česko;
  • Ostrov, Karlové Vary, Češko,
    • pôvodné Zlaukowerde, prekl. Slavkov stáva<ť sa>;[1]
  • Slavkov, Benešov, Česko;
  • Slavkov, Olomouc, Česko;
  • Slavkov, Opava, Česko;
  • Slavkov pod Hostýnem, Kroměříž, Česko;
  • Slavkov u Brna, Česko;
  • Slavkov, Uherské Hradiště, Česko;
  • Slavkovica, Srbsko;
  • Slavkovići, Bosna a Hercegovina;
  • Sllakofci (alb., srb. Slavkovce), Srbsko-Kosovo;
  • Sławka Mała, Poľsko;
  • Sławka Wielka, Poľsko;
  • Sławki Górne, Pomeranian, Poľsko;
  • Sławki, Poľsko;
  • Sławków, Łódź, Poľsko;
  • Sławkowo, Działdowo, Poľsko;
  • Sławkowo, Kętrzyn, Poľsko;
  • Sławkowo, Kuyavian-Pomeranian, Poľsko;
  • Sławkowo, Maków, Poľsko;
  • Sławkowo, Mława, Poľsko;
  • Sławkowo, West Pomeranian, Poľsko;
  • Sławków, Poľsko;
  • Slaŭkava, Bielorusko;
  • Slaŭkavičy, Bielorusko;
  • Šļaukas, Litva;
  • Abádszalók, Maďarsko;
  • Nemesszalók, Maďarsko;
  • Szalóka, Ukrajina;
  • Slavky, Ukrajina;
  • Slavkino, Rusko, Q19815509;
  • Slavkino, Rusko, Q18801049.

„Iné“ názvy (možno)

[edit]
  • Slavec, Slovensko (hist. aj ako Szalócz);[2]
  • Slavoška, Slovensko;
  • Slavošovce, Slovensko;
  • Slavče, České Budějovice, Česko;
  • Slavice (dnes súčasť Třebíč), Česko;
  • Slovenia, Slovinsko;
  • Slavče, Slovinsko;
  • Zaloka, Slovinsko;
  • Zaloke, Slovinsko;
  • Załakowo, Poľsko;
  • Slough, Anglicko, UK;
  • Slaugham, Anglicko, UK;
  • Liman (predtým Zolocari), Ukrajina;
  • Zalokot, Ukrajina;
  • Zolochiv, Ukrajina;
  • Zolochivka, Demydivka, Ukrajina;
  • Zolochivka, Ternopil, Ukrajina;
  • Zolochivske, Berezivka, Ukrajina;
  • Zolochivske, Ukrajina, Q4193707;
  • Zolochivske, Ukrajina, Q4193708;
  • Slaughter, Louisiana, USA;

Rieka

[edit]

Pôvod

[edit]

Pôvod je slovanský.

Maďarský ekvivalent

[edit]

Pôvod nie je rýdzo maďarsky,[3] nakoľko nie je v dedičnom strome (etymológia) splnená maďarská spojitosť s praindoeurópčinou cez praindoirančinu.[4][5][6]

Slovanský ekvivalent je zalok/zolok. Pri vývoji z praindoeurópčiny do praindoirančiny došlo k zmene *o na *a t. j. ZalokZolok a preto teda sa stretávame v histórií[7][8][9][10][11][12][13] s obidvomi tvarmi. Po analýze týchto slová vychádza (časť) maďarčiny z vetvy:[14]

  • Praindoeurópčina:
    • Proto-Nuristani:
      • Kati-Aškun (cca. 660 – 1200).

Význam

[edit]
  • sláva, chválospev:
    • zo sanskritu श्लोक/ślóka – sláva, chválospev,[5]
    • praslovančina *slava,[15]
    • prabaltoslovančina *ślṓˀwāˀ,[15]
    • súvis so slovenským (a podobnými slovanskými) slávik (môže ako vtáčí koncert).
  • Kladné vlastnosti:
    • nemecké schlau (šikovný, inteligentný, bystrý; sl zmenené na schl [šl]),[16]
    • (prenesené) hornolužická srbčina zelenk, - zimozeleň menšia (vždy zelená rastlina).[17][18]
    • pekný:[19]
      • tatársky sziliu,
      • turecký szuluk.
  • Šlahnúť (pohyb):
    • zastarané anglicky slavingodštiepok, odlomok;[20][21]
    • slovenské šlahnúť (bičom).
  • Hrdlo, úzky:
    • praslovančina *solvьjь:[22][23]
      • slovenské slávik (vták),
      • v gotlandčine släuk,[24]
      • stará nórčina slauk požierať,[24]
      • slovenské lávka (most),
      • slovenské lavica (na sedenie),
      • nemecké Schlauchhadica, rúra,[25]
      • anglické, holandské, nórske a švédske slankúzky.[26][27]
  • Divočina:
    • jazyky Kati, Aškun „džungľa“,
    • maďarské zolok (sloveso, „Ellene mondok, ellene zolok“, preklad: „Protirečí mi“, voľne doslova preložené: „proti mne hovorí, proti mne divoko“, r. 1590),[28][29][30]
    • fínsky salo divočina,[31]
    • možný súvis praslovanským *zъlo (zlo),
    • slovenské zlavírovať (naviesť na divokú cestu / do neznáma),
    • slovenský sála (napr. na tanec);
  • veľký zalesnený ostrov“:[31]
  • jedlá morská riasa:[33][34]
    • angličtina, severské dialekty a Škandinávia: Slawk
  • dojiť:
    • litovské slaukt.[35]
  • „Kĺzať, ťahať, utierať“:[35]
    • stará litovčina slaukt,[35]
    • litovské sliaũkti - plaziť sa; šmýkať sa; odhodiť, zošmyknúť sa; utrieť; pomaly tiecť;[35]
    • súvis so slovenským slivka.
  • Pôvodom zo Slavónska:
    • odvodzovanie zo Slavónsko/Slavonija (súvislosť Slav/Slovan),[36][37][38]
      • podobne ako ekvivalentné Poľka – obyvateľka Poľska;
        • viď. Poľania (historické pomenovanie) → Poľsko,[39]
  • meno Slavomír, ako skrátená forma.[40][41]

Pozri aj

[edit]

Referencie

[edit]
  1. HISTORIE MĚSTA. [2025-05-15]. 
  2. História. 
  3. Vladimír Šmilauer : Vodopis starého Slovenska / Hydrography old Slovakia, 1932, Praha
  4. A Comparative Analysis of Hungarian Folk Songs and Sanskrit Literature Using Motif Similarity Matrices, Peter Z. Revesz, 2019 (po anglický)
  5. 5.0 5.1 श्लोक (po anglický)
  6. Reconstruction:Proto-Indo-European/ḱlew- (po anglický)
  7. GREGA, Ľubomír a Kňažský seminár sv. Františka Xaverského (Badín, Slovensko). Na začiatku bola cesta: monografia obce a farnosti Nižný Slavkov : [z príležitosti 800. výročia prvej písomnej zmienky 1214-2014]. Prešov: Pavol Šidelský - Akcent Print, 2014, p. [10]. ISBN 9788089295548 (viaz.). Dostupné tiež z: https://dikda.snk.sk/uuid/uuid:c8df84b5-d73c-47c0-b935-4c8d28b29fe3
  8. https://www.buyflags.eu/sk/nizny-slavkov
  9. https://www.buyflags.eu/sk/velky-slavkov
  10. https://www.buyflags.eu/sk/maly-slavkov
  11. https://www.buyflags.eu/sk/slavkovce
  12. https://www.buyflags.eu/sk/slavec
  13. https://hu.wikipedia.org/wiki/Szal%C3%B3c
  14. Irén Hegedűs; Vaclav Blazek. On the position of Nuristani within Indo-Iranian. 
  15. 15.0 15.1 Reconstruction:Proto-Slavic/slava
  16. https://en.wiktionary.org/wiki/schlau#German
  17. zelenk (po anglický)
  18. https://hsb.wikipedia.org/w/index.php?title=Zelenk&redirect=no
  19. Vladimír Šmilauer: VODOPIS STARÉHO SLOVENSKA, PRAHA A BRATISLAVA, 1932, NÁKLADEM UČENÉ SPOLEČNOSTI ŠAFAŘÍKOVY V BRATISLAVĚ
  20. Murray, James Augustus Henry, Sir, 1837-1915; Burchfield, R. W; Philological Society (Great Britain), The Oxford English dictionary; being a corrected re-issue with an introduction, supplement, and bibliography of A new English dictionary on historical principles (po anglický)
  21. slip, podstatné meno, význam č. 18 a 19 (po anglický)
  22. slávik (po anglický)
  23. Reconstruction:Proto-Slavic/solvьjь (po anglický),
  24. 24.0 24.1 släuk (po anglický),
  25. Schlauch (po anglický)
  26. slank (po anglický)
  27. Vladimír Šmilauer : Vodopis starého Slovenska / Hydrography old Slovakia
  28. Ambrosii Calepini Dictionarivm Vndecim Lingvarvm, Sebastian Henricpetri, 1590-04-25, strana 1288
  29. Cry (po anglický)
  30. Kniha proroka Jonáša, Biblia - Sväté písmo, (KAT - Katolícky preklad),
  31. 31.0 31.1 31.2 salo (po fínsky),
  32. A SZALÓK NEMZETSÉG. Színes czímerképpel., VARJÚ ELEMÉR. (po maďarský)
  33. Murray, James Augustus Henry, Sir, 1837-1915; Burchfield, R. W; Philological Society (Great Britain), The Oxford English dictionary; being a corrected re-issue with an introduction, supplement, and bibliography of A new English dictionary on historical principles (po anglický)
  34. slawk (noun) – Oxford English Dictionary. [2025-02-02]. 
  35. 35.0 35.1 35.2 35.3 slaukt (po anglický)
  36. Slav (po anglický)
  37. Slavónsko
  38. Slavonia (po anglický)
  39. Poľsko
  40. Slavomír (prvé meno)
  41. Slavomír