Jump to content

Template:دانشکده:زبان انگلیسی/کلاس‌های ویژه

From Wikiversity

برای دریافت روزانه عبارات و اصطلاحات پرکاربرد زبان انگلیسی، به آدرس زیر بروید


https://www.instagram.com/tootian.language.schools

_____________________

او در موقعیت بدی بود

He was in dire straits

____________________

او دار فانی را وداع گفت

He met his fate

____________________

آنها رودخانه را بند آوردند

They dammed up the river

____________________

آنها پخش شدند تا او را پیدا کنند

They fanned out to find him

____________________

او احساس غریبی می کرد

She felt like a square peg in a round hole

____________________

می خوام این اتاق رو اجاره بدم

I want to hire out this room

____________________

او همیشه سعی می کنه دوری کنه از جاهای شلوغ

He always fights shy of crowded places

____________________

زبونم بند اومد

I was struck dumb

___________________

در گذشته، معلم ها دانش آموزان را فلک می کردند

In the past teachers used the cane

____________________

او را به حال خودش رها کردم

I gave her a wide berth

____________________

کار خیلی سختی است

It's a hard row to hoe

____________________

او از کنارم رد شد

He passed me by

____________________

سکوت حکم فرما شد

You could hear a pin drop

___________________

ورزش شما را سالم نگه می دارد

Exercising will keep you in the pink

____________________

فیلم برداری هفته بعد آغاز خواهد شد

Filming will begin next week

_____________________

گوش کنید به من

Lend me your ears

____________________

مثل یک هندوانه ی در بسته است.

اطلاعاتی در مورد این موضوع ندارم.

It's a pig in a poke.

____________________

اصلا برام مهم نیست

I don't give a fig

____________________

اگه بازی رو ببره، من اسممو عوض می کنم

If he wins the game, I will eat my hat

____________________

او خیلی هم بیراه نمی گه

He is not far off

____________________

اون بازیکن در اوج است

That player is in high gear

____________________

او یه رفیق واقعیه

He is a real comrade

____________________

معامله جوش خورد

The deal was sewn up

____________________

برای شروع، می تونیم اول بهش زنگ بزنیم

To begin with, we can first call him

____________________

او خیلی خودمانی است

He is free and easy

____________________

این حیوان بی خطره

This animal is innocuous

____________________

وقت کشی نکن

Don't play for time

____________________

او همیشه ساز مخالف میزنه

He always swims against the tide

____________________

خودتو ناراحت نکن

Don't have a cow

____________________

چرا نفس نفس میزنی؟

Why do you gasp?

____________________

درکت میکنم

میدونم چی میگی

I feel for you

____________________

او خوب مدیریت می کنه

He runs a tight ship

____________________

ایول

پیشنهاد خوبی بود

Now you're talking

____________________

کی از تو نظر خواست؟

Don't put your oar in

____________________

داره تلاش می کنه سرت کلاه بگذاره

He is trying to fake you out

___________________

اگه تلاش کنی، یه ماشین خوب گیرت میاد

If you try, you can hunt up a good car

____________________

این کار کلی دنگ و فنگ داره

This work has wheels within wheels

____________________

تمام تلاش ها ناکام ماندند

All efforts were futile

____________________

منو میذاره تو جیبش

از من خیلی بهتره

He puts me in the shade

___________________

یه نگاه به اون ماشین بنداز

Get a load of that car

____________________

دقیق کتاب رو بخون

Read the book to the letter

__________________

بالاخره شخصیت واقعیش رو شناختم

Finally I found him out

___________________

اون فیلم آماده ی اکرانه

That movie is in the can

____________________

حدود هزار دلار پرداخت کرد

He paid in the region of one thousand dollars


in the region of = about

____________________

به من چه

اصلا هر کاری دوس داری انجام بده

See if I care

___________________

او جیک هم نزد

He never said boo

____________________

از ترس جونش داشت میدوید

He was running for dear life

____________________

باید اقرار کنم که او خیلی باهوشه

I should face the fact that he is very intelligent

____________________

حواست هست؟

Are you on the ball?

____________________

اون نان خیلی خوب برشته شده

That bread has been browned very well

____________________

جمعیت به سرعت رشد کرده است

The population has mushroomed

___________________

تنبلیم اومد و نتونستم کارمو تموم کنم

I was feeling lazy and I couldn't finish my work

___________________

دیگه فایده نداره

That's torn it

__________________

او داره باغچه رو بیل میزنه

He is shoveling the garden

________________

صدام گرفته نمیتونم حرف بزنم

I have a frog in my throat

_________________

آن خدمات رایگان هستند

Those services are gratis

________________

به محض ورود به فرودگاه، بازداشت شد

Upon arrival at the airport he was arrested