برای دریافت روزانه عبارات و اصطلاحات پرکاربرد زبان انگلیسی، به آدرس زیر بروید
https://www.instagram.com/tootian.language.schools
_____________________
او در موقعیت بدی بود
He was in dire straits
____________________
او دار فانی را وداع گفت
He met his fate
____________________
آنها رودخانه را بند آوردند
They dammed up the river
____________________
آنها پخش شدند تا او را پیدا کنند
They fanned out to find him
____________________
او احساس غریبی می کرد
She felt like a square peg in a round hole
____________________
می خوام این اتاق رو اجاره بدم
I want to hire out this room
____________________
او همیشه سعی می کنه دوری کنه از جاهای شلوغ
He always fights shy of crowded places
____________________
زبونم بند اومد
I was struck dumb
___________________
در گذشته، معلم ها دانش آموزان را فلک می کردند
In the past
teachers used the cane
____________________
او را به حال خودش رها کردم
I gave her a wide berth
____________________
کار خیلی سختی است
It's a hard row to hoe
____________________
او از کنارم رد شد
He passed me by
____________________
سکوت حکم فرما شد
You could hear a pin drop
___________________
ورزش شما را سالم نگه می دارد
Exercising will keep you in the pink
____________________
فیلم برداری هفته بعد آغاز خواهد شد
Filming will begin next week
_____________________
گوش کنید به من
Lend me your ears
____________________
مثل یک هندوانه ی در بسته است.
اطلاعاتی در مورد این موضوع ندارم.
It's a pig in a poke.
____________________
اصلا برام مهم نیست
I don't give a fig
____________________
اگه بازی رو ببره، من اسممو عوض می کنم
If he wins the game, I will eat my hat
____________________
او خیلی هم بیراه نمی گه
He is not far off
____________________
اون بازیکن در اوج است
That player is in high gear
____________________
او یه رفیق واقعیه
He is a real comrade
____________________
معامله جوش خورد
The deal was sewn up
____________________
برای شروع، می تونیم اول بهش زنگ بزنیم
To begin with, we can first call him
____________________
او خیلی خودمانی است
He is free and easy
____________________
این حیوان بی خطره
This animal is innocuous
____________________
وقت کشی نکن
Don't play for time
____________________
او همیشه ساز مخالف میزنه
He always swims against the tide
____________________
خودتو ناراحت نکن
Don't have a cow
____________________
چرا نفس نفس میزنی؟
Why do you gasp?
____________________
درکت میکنم
میدونم چی میگی
I feel for you
____________________
او خوب مدیریت می کنه
He runs a tight ship
____________________
ایول
پیشنهاد خوبی بود
Now you're talking
____________________
کی از تو نظر خواست؟
Don't put your oar in
____________________
داره تلاش می کنه سرت کلاه بگذاره
He is trying to fake you out
___________________
اگه تلاش کنی، یه ماشین خوب گیرت میاد
If you try, you can hunt up a good car
____________________
این کار کلی دنگ و فنگ داره
This work has wheels within wheels
____________________
تمام تلاش ها ناکام ماندند
All efforts were futile
____________________
منو میذاره تو جیبش
از من خیلی بهتره
He puts me in the shade
___________________
یه نگاه به اون ماشین بنداز
Get a load of that car
____________________
دقیق کتاب رو بخون
Read the book to the letter
__________________
بالاخره شخصیت واقعیش رو شناختم
Finally I found him out
___________________
اون فیلم آماده ی اکرانه
That movie is in the can
____________________
حدود هزار دلار پرداخت کرد
He paid in the region of one thousand dollars
in the region of = about
____________________
به من چه
اصلا هر کاری دوس داری انجام بده
See if I care
___________________
او جیک هم نزد
He never said boo
____________________
از ترس جونش داشت میدوید
He was running for dear life
____________________
باید اقرار کنم که او خیلی باهوشه
I should face the fact that he is very intelligent
____________________
حواست هست؟
Are you on the ball?
____________________
اون نان خیلی خوب برشته شده
That bread has been browned very well
____________________
جمعیت به سرعت رشد کرده است
The population has mushroomed
___________________
تنبلیم اومد و نتونستم کارمو تموم کنم
I was feeling lazy and I couldn't finish my work
___________________
دیگه فایده نداره
That's torn it
__________________
او داره باغچه رو بیل میزنه
He is shoveling the garden
________________
صدام گرفته
نمیتونم حرف بزنم
I have a frog in my throat
_________________
آن خدمات رایگان هستند
Those services are gratis
________________
به محض ورود به فرودگاه، بازداشت شد
Upon arrival at the airport he was arrested