Programmeerimise algõpe: HTML charset=x-user-defined
Kordame äsja õpitut.
- Salvestan ylesanded kausta faili "TeaheKoodid.html".
- Vajutasin salvestamise eel Notepadi nuppu [File].
- Vajutasin linki "Save As ...".
- Valisin avanenud aknakese Encodingu loendist ANSI.
- Vajutasin salvestamiseks nuppu [Save].
- "TeaheKoodid.html" faili kirjutan sellise koodi:
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html lang="et" xml:lang="et" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html;charset=ISO-8859-1" />
<title> Tähekoodid </title>
</head>
<body>
<h1 align="center">
圣诞 快乐!
</h1>
</body>
</html>
Ka see hiina keel http://www.hot.ee/vikiylikool/html/ylesanded/TeaheKoodid.html on täitsa kena.
Vaata pilti http://www.hot.ee/vikiylikool/img/TeaheKoodid.gif!
Mida ma seekord tegin?
Kirjutasin 圣诞 快乐 asemele 圣诞 快乐 .
Mida need numbrid täpsemalt tähendavad, seda saab lugeda Wikipedia'st - http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_XML_and_HTML_character_entity_references#Character_entity_references_in_HTML . Sel lehel on tabel:
Name | Character | Unicode code point (decimal) | Standard | DTDTemplate:Ref | Old ISO subsetTemplate:Ref | DescriptionTemplate:Ref |
---|---|---|---|---|---|---|
quot | " | U+0022 (34) | HTML 2.0 | HTMLspecial | ISOnum | quotation mark (= APL quote) |
amp | & | U+0026 (38) | HTML 2.0 | HTMLspecial | ISOnum | ampersand |
Tabel aitab meid teise (ehk Character ) veeru märke teisel kujul esitada.
- Võime võtta esimesest (ehk Name ) veerust lühendi ( näiteks pound ), lisada ette & ja järgi semikooloni ; ning saamegi £ , mis ilmutab end brauseris £ kujul.
- Võime võtta kolmandast (ehk Unicode code point (decimal) ) veerust sulgudes oleva kümnendarvu ( näiteks 167 ), lisada ette &# ja järgi semikooloni ; ning saamegi § , mis ilmutab end brauseris § kujul.
- Võime võtta kolmandast (ehk Unicode code point (decimal) ) veerust U+ järelt kuueteistkümnendarvu [5] ( näiteks 00A9 ), lisada ette &#x ja järgi semikooloni ; ning saamegi © , mis ilmutab end brauseris © kujul.
- Kõik see lubab meid kirjutada mistahes keeles ISO-8859-1 normist väljumata.
Kuid milleks seda vaja, kui on olemas UTF?
Saadan viimase poolkirjaoskamatu teate oma etruski sõbrale.
- Salvestan ylesanded kausta faili "EtruskiKiri.html".
- Vajutasin salvestamise eel Notepadi nuppu [File].
- Vajutasin linki "Save As ...".
- Valisin avanenud aknakese Encodingu loendist ANSI.
- Vajutasin salvestamiseks nuppu [Save].
- "EtruskiKiri.html" faili kirjutan sellise koodi:
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html lang="et" xml:lang="et" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html;charset=ISO-8859-1" />
<title> Etruski kiri </title>
</head>
<body>
<h1 align="center">
<font face="Code2001">
𐌌𐌖𐌋𐌖 𐌀𐌓𐌀𐌕𐌇𐌉𐌀𐌋𐌄 𐌕𐌇𐌀𐌍𐌀𐌙𐌇𐌅𐌉𐌋𐌖𐌔 𐌐𐌓𐌀𐌔𐌀𐌍𐌀𐌉𐌀
</font>
</h1>
</body>
</html>
See http://www.hot.ee/vikiylikool/html/ylesanded/EtruskiKiri.html on üsna loetav Firefox ja Opera prauseriga, aga Internet Explorer 6.0 näitab ainult ristkülikuid.
Vaata pilti http://www.hot.ee/vikiylikool/img/EtruskiKiri.gif!
Püüan sedagi viga parandada.
- Salvestan ylesanded kausta faili "UserDefined.html".
- "UserDefined.html" faili kirjutan sellise koodi:
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html lang="et" xml:lang="et" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html;charset=x-user-defined" />
<title> User defined </title>
</head>
<body>
<h1 align="center">
<font face="Code2001">
𐌌𐌖𐌋𐌖 𐌀𐌓𐌀𐌕𐌇𐌉𐌀𐌋𐌄 𐌕𐌇𐌀𐌍𐌀𐌙𐌇𐌅𐌉𐌋𐌖𐌔 𐌐𐌓𐌀𐌔𐌀𐌍𐌀𐌉𐌀
</font>
</h1>
</body>
</html>
Sel lehel http://www.hot.ee/vikiylikool/html/ylesanded/UserDefined.html ongi etruski kiri palju kenam.
Vaata pilti http://www.hot.ee/vikiylikool/img/UserDefined.gif!
Mida ma tegin?
Kirjutasin ISO-8859-1 asemele x-user-defined [6].
Mida see täpsemalt tähendab, seda pole mõtet uurida enne, kuni kellelgi tõesti tekib raskusi etruskikeelse kodulehe loomisel.
Ülesanne
[edit]- 1. Katsu lahendada olukord ilma tähekoodideta! Lisasin ka tähestike tunnis nähtud eesti ja hiinakeelse jõulutervituse.
Tee nii, et kõik kolm tähestikku oleksid nähtavad nii Opera, Mozilla kui ka Internet Explorer'iga vaadates ( Internet Explorer 6.0 kaasaarvatud)!
- Paranda alati vead (, kui neid on), et failid valideeruksid [7] ! Kasuta sellist standardit:
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html lang="et" xml:lang="et" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html;charset=UTF-8" />
<title> Kolmebaidised </title>
</head>
<body>
Oma kood kirjuta siia.
</body>
</html>
Viited
[edit]- ↑ List of XML and HTML character entity references - From Wikipedia, the free encyclopedia
- ↑ HTML Symbol Entities Reference
- ↑ HTML ISO-8859-1 Reference
- ↑ Unicode 5.2 Character Code Charts
- ↑ Hexadecimal - From Wikipedia, the free encyclopedia
- ↑ User-defined character encoding (charset) to extend repertoire?
- ↑ Markup Validation Service